I know not from what distant time thou – is a poem in the Rabindranath Tagore’s poetry collection “Song Offerings” or “Gitanjali” in Bengali. Geetanjali is a remarkable book of verses composed by Rabindranath Tagore (1861-1941), which earned him the Nobel Prize.
It was written originally in Bangla during 1908-1909 and later its English version in prose was published under the title ‘The Song offerings’. It was the first English anthology of Rabindranath published in late 1912 by the India Society of London. On 10 November of the following Year (1913), Rabindranath Tagore was awarded the Nobel Prize for Literature for the book Geetanjali.
This recognition introduced Rabindranath worldwide as an exponent of unique poetic talent. Famous Irish poet W B Yeats wrote the introduction of the English version of Geetanjali. Besides, a pencil sketch of the poet drawn by Rothenstain was published in the book. Rabindranath dedicated Geetanjali to WB Yeats.
Serial Number of the song : 46
I know not from what distant time thou.
I KNOW NOT from what distant time thou art ever coming nearer to meet me.
Thy sun and stars can never keep thee hidden from me for aye.
In many a morning and eve thy footsteps have been heard and thy messenger has come within my heart and called me in secret.
I know not why to-day my life is all astir, and a feeling of tremulous joy is passing through my heart.
It is as if the time were come to wind up my work,
and I feel in the air a faint smell of thy sweet presence.
- Mother, I shall weave a chain of pearls | Song Offerings, Gitanjali by Rabindranath Tagore
- Time is endless in thy hands | Song Offerings, Gitanjali by Rabindranath Tagore
- On many an idle day have I grieved | Song Offerings, Gitanjali by Rabindranath Tagore
- I am like a remnant of a cloud of autumn | Song Offerings, Gitanjali by Rabindranath Tagore
- If it is not my portion to meet thee | Song Offerings, Gitanjali by Rabindranath Tagore