Thy gift to us mortals fulfill all our needs | Song Offerings, Gitanjali by Rabindranath Tagore

Thy gift to us mortals fulfill all our needs – is a poem in the Rabindranath Tagore’s poetry collection “Song Offerings” or “Gitanjali” in Bengali. Geetanjali is a remarkable book of verses composed by Rabindranath Tagore (1861-1941), which earned him the Nobel Prize.

 

Thy gift to us mortals fulfill all our needs | Song Offerings, Gitanjali by Rabindranath Tagore
Rabindranath Tagore

 

It was written originally in Bangla during 1908-1909 and later its English version in prose was published under the title ‘The Song offerings’. It was the first English anthology of Rabindranath published in late 1912 by the India Society of London. On 10 November of the following Year (1913), Rabindranath Tagore was awarded the Nobel Prize for Literature for the book Geetanjali.

This recognition introduced Rabindranath worldwide as an exponent of unique poetic talent. Famous Irish poet W B Yeats wrote the introduction of the English version of Geetanjali. Besides, a pencil sketch of the poet drawn by Rothenstain was published in the book. Rabindranath dedicated Geetanjali to WB Yeats.

Serial Number of the song : 75

That I should make much of myself | Song Offerings, Gitanjali by Rabindranath Tagore
Rabindranath Tagore

Thy gift to us mortals fulfill all our needs.

THY GIFTS TO us mortals fulfil all our needs and yet run back to thee undiminished.

The river has its everyday work to do and hastens through fields and hamlets; yet its incessant stream winds towards the washing of thy feet.

The flower sweetens the air with its perfume; yet its last service is to offer itself to thee.

Thy worship does not impoverish the world.

From the words of the poet men take what meanings please them; yet their last meaning points to thee.

 

https://amarrabindranath.com/%e0%a6%a6%e0%a7%81%e0%a6%b0%e0%a6%be%e0%a6%95%e0%a6%be%e0%a6%99%e0%a7%8d%e0%a6%95%e0%a7%8d%e0%a6%b7%e0%a6%be-durakhankka-%e0%a6%95%e0%a6%ac%e0%a6%bf%e0%a6%a4%e0%a6%be-%e0%a6%b0%e0%a6%ac%e0%a7%80/

Read more:

Read more:

Leave a Comment