When I bring to you coloured toys, my child | Song Offerings, Gitanjali by Rabindranath Tagore

When I bring to you coloured toys, my child – is a poem in the Rabindranath Tagore’s poetry collection “Song Offerings” or “Gitanjali” in Bengali. Geetanjali is a remarkable book of verses composed by Rabindranath Tagore (1861-1941), which earned him the Nobel Prize.

 

When I bring to you coloured toys, my child | Song Offerings, Gitanjali by Rabindranath Tagore
Rabindranath Tagore

 

It was written originally in Bangla during 1908-1909 and later its English version in prose was published under the title ‘The Song offerings’. It was the first English anthology of Rabindranath published in late 1912 by the India Society of London. On 10 November of the following Year (1913), Rabindranath Tagore was awarded the Nobel Prize for Literature for the book Geetanjali.

This recognition introduced Rabindranath worldwide as an exponent of unique poetic talent. Famous Irish poet W B Yeats wrote the introduction of the English version of Geetanjali. Besides, a pencil sketch of the poet drawn by Rothenstain was published in the book. Rabindranath dedicated Geetanjali to WB Yeats.

Serial Number of the song : 62

When I bring to you coloured toys, my child | Song Offerings, Gitanjali by Rabindranath Tagore
Rabindranath Tagore

When I bring to you coloured toys, my child.

WHEN I BRING to you coloured toys, my child, I understand why there is such a play of colours on clouds,

on water, and why flowers are painted in tints-when I give coloured toys to you, my child.

When I sing to make you dance I truly know why there is music in leaves,

and why waves send their chorus of voices to the heart of the listening earth-when I sing to make you dance.

When I bring sweet things to your greedy hands I know why there is honey in the cup of the flower and why fruits are secretly filled with sweet juice-when I bring sweet things to your greedy hands.

When I kiss your face to make you smile, my darling, I surely understand what the pleasure is that streams from the sky in morning light,

and what delight that is which the summer breeze brings to my body-when I kiss you to make you smile.

 

https://amarrabindranath.com/%e0%a6%a6%e0%a7%81%e0%a6%b0%e0%a6%be%e0%a6%95%e0%a6%be%e0%a6%99%e0%a7%8d%e0%a6%95%e0%a7%8d%e0%a6%b7%e0%a6%be-durakhankka-%e0%a6%95%e0%a6%ac%e0%a6%bf%e0%a6%a4%e0%a6%be-%e0%a6%b0%e0%a6%ac%e0%a7%80/

Read more:

Leave a Comment