When I go from hence let this be my parting word | Song Offerings, Gitanjali by Rabindranath Tagore

When I go from hence let this be my parting word -is a poem in the Rabindranath Tagore’s poetry collection “Song Offerings” or “Gitanjali” in Bengali. Geetanjali is a remarkable book of verses composed by Rabindranath Tagore (1861-1941), which earned him the Nobel Prize.

 

When I go from hence let this be my parting word | Song Offerings, Gitanjali by Rabindranath Tagore
Rabindranath Tagore

 

It was written originally in Bangla during 1908-1909 and later its English version in prose was published under the title ‘The Song offerings’. It was the first English anthology of Rabindranath published in late 1912 by the India Society of London. On 10 November of the following Year (1913), Rabindranath Tagore was awarded the Nobel Prize for Literature for the book Geetanjali.

This recognition introduced Rabindranath worldwide as an exponent of unique poetic talent. Famous Irish poet W B Yeats wrote the introduction of the English version of Geetanjali. Besides, a pencil sketch of the poet drawn by Rothenstain was published in the book. Rabindranath dedicated Geetanjali to WB Yeats.

Serial Number of the song : 96

When I go from hence let this be my parting word | Song Offerings, Gitanjali by Rabindranath Tagore
Rabindranath Tagore

When I go from hence let this be my parting word.

WHEN I GO from hence let this be my parting word, that what I have seen is unsurpassable.

I have tasted of the hidden honey of this lotus that expands on the ocean of light, and thus am I blessed-let this be my parting word.

In this playhouse of infinite forms I have had my play and here have I caught sight of him that is formless.

My whole body and my limbs have thrilled with his touch who is beyond touch; and if the end comes here, let it come-let this be my parting word.

 

 

https://amarrabindranath.com/%e0%a6%a6%e0%a7%81%e0%a6%b0%e0%a6%be%e0%a6%95%e0%a6%be%e0%a6%99%e0%a7%8d%e0%a6%95%e0%a7%8d%e0%a6%b7%e0%a6%be-durakhankka-%e0%a6%95%e0%a6%ac%e0%a6%bf%e0%a6%a4%e0%a6%be-%e0%a6%b0%e0%a6%ac%e0%a7%80/

Read more:

My song has put off her adornments | Song Offerings, Gitanjali by Rabindranath Tagore

Pluck this little flower and take it, delay not ! | Song Offerings, Gitanjali by Rabindranath Tagore

I ask for a moment’s indulgence to sit by thy side | Song Offerings, Gitanjali by Rabindranath Tagore

Life of my life, I shall ever try | Song Offerings, Gitanjali by Rabindranath Tagore

i know not how thou | Song Offerings, Gitanjali by Rabindranath Tagore

1 thought on “When I go from hence let this be my parting word | Song Offerings, Gitanjali by Rabindranath Tagore”

  1. Nobel in literature is given to the individual for his entire body of work and not to any specific book. It is a popular misconception that Tagore got the Nobel for Geetanjali. In the speech delivered by the Nobel Committee during the presentation nowhere does it mention this. The speech is available in the public domain. Of course Geetanjali brought him fame in the West but Nobel wasn’t given only for that work.

    Reply

Leave a Comment